Étiquette : archives
Projet de transcription des archives de la Guatemalan National Police Historical Archives (1882-2005) représentant 8 km linéaires. La qualité et la nature des documents rendent impossible l'OCR. Approche par crowdsourcing : transcription collaborative, puis propagation automatique des mots transcrits sur l'ensemble du corpus par reconnaissance de similarité d'images ("image matching").
- L'Union européenne (UE) et l'interopérabilité - une histoire ancienne qui aboutit au programme actuel ISA (Interoperability Solutions for European Public Administrations) - L'UE et l'information gouvernementale avec Semic.eu (Semantic Interop. Community) et ADMS (Asset Description Metadata Schema) - Le W3C et l'information gouvernementale avec (entre autre) le vocabulaire DCAT (Data Catalog Vocabulary)
L’archiviste est celui qui a la meilleure connaissance de l’ensemble documentaire que constituent les informations publiques. L’archiviste doit donc être placé au cœur des dispositifs open data. Il doit en être un acteur-clé.